If the original seat attachments or supports are changed, the new
parts must either be approved for that application by the seat
manufacturer or must comply with the specifications mentioned
below :
1) Anchorage points for fixing the seat supports:
The seat supports must be fixed either:
- on the anchorage points for fixing seats used on the original car
- on the anchorage points for fixing seats homologated by the
manufacturer as an Option Variant (in which case the original
anchorage points may be removed)
- on anchorage points for fixing seats in conformity with Drawing
253-65B.
The seat supports must be fixed to the anchorage points for fixing
seats via at least 4 mounting points per seat, using bolts
measuring at least 8mm in diameter.
253-65B
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
1- Percer des trous (Diamètre supérieur au périmètre des écrous)
dans le bas de caisse et la paroi du tunnel central.
2- Souder les écrous sur les contre plaques puis souder celles-ci
sur le bas de caisse et la paroi du tunnel central.
3- Souder les 2 inserts filetés dans la traverse puis souder les 2
platines aux extrémités de celle-ci.
FITTING INSTRUCTIONS
1- Drill holes (larger than nut outer diameter) in the bodyshell lower
rail and in central tunnel wall.
2- Weld the nuts on the counterplates, then weld these on the
bodyshell lower rail on the central tunnel wall.
3- Weld the 2 threaded inserts in the crossmember, then weld the
endplates at each end of the crossmember.
FIA Annexe J / Appendix J – Art.253
FIA Sport / Département Technique 18/19 CMSA / WMSC 11.12.2009
FIA Sport / Technical Department Publié le / Published on 16.12.2009
4- Fixer l’ensemble par les 4 vis M8 classe 8.8 qui se visseront sur
les écrous soudés.
2) Fixation des supports de sièges directement sur la
coque/châssis
Les fixations sur la coque/châssis doivent comporter au minimum
4 attaches par siège utilisant des boulons de 8 mm minimum de
diamètre avec contreplaques conformément au Dessin 253-65.
Les surfaces de contact minimales entre support, coque/châssis et
contreplaque sont de 40 cm
2 pour chaque point de fixation.
4- Fix the assembly through 4 M8screws of 8.8 grade which will be
screwed in the welded nuts.
2) Fixing of the seat supports directly onto the
shell/chassis
Supports must be attached to the shell/chassis via at least
4 mounting points per seat using bolts with a minimum diameter of
8 mm and counterplates, according to the Drawing 253-65.
The minimum area of contact between support, shell/chassis and
counterplate is 40 cm
2 for each mounting point.
253-65
3)
Si des systèmes d'ouverture rapide sont utilisés, ils
doivent pouvoir résister à des forces horizontale et verticale de
18000 N, non appliquées simultanément.
Si des rails pour le réglage du siège sont utilisés, ils doivent être
ceux fournis à l'origine avec la voiture homologuée ou avec le
siège.
4)
La fixation entre le siège et les supports doit être
composée de 4 attaches, 2 à l'avant, 2 sur la partie arrière du
siège, utilisant des boulons d'un diamètre minimum de 8 mm et
des renforts intégrés aux sièges.
Chaque attache doit pouvoir résister à une charge de 15000 N
quelle qu'en soit la direction.
5)
L'épaisseur minimum des supports et des contreplaques
est de 3 mm pour l'acier et de 5 mm pour les matériaux en alliage
léger.
La dimension longitudinale minimale de chaque support est de
6 cm.
6)
En cas d’utilisation d’un coussin entre le siège
homologué et l’occupant, ce coussin doit être d’une épaisseur
maximale de 50mm.
Tous les sièges des occupants doivent être homologués par la FIA
(normes 8855/1999 ou 8862/2009), et non modifiés.
La limite d'utilisation est de 5 ans à partir de la date de fabrication
mentionnée sur l'étiquette obligatoire.
Une extension supplémentaire de 2 ans peut être accordée par le
fabricant et doit être mentionnée par une étiquette supplémentaire.
ARTICLE 17 : SOUPAPES DE SURPRESSION
Les soupapes de surpression sont interdites sur les roues.
3)
If quick release systems are used, they must capable of
withstanding vertical and horizontal forces of 18000 N, applied
non-simultaneously.
If rails for adjusting the seat are used, they must be those originally
supplied with the homologated car or with the seat.
4)
The seat must be attached to the supports via
4 mounting points, 2 at the front and 2 at the rear of the seat, using
bolts with a minimum diameter of 8 mm and reinforcements
integrated into the seat.
Each mounting point must be capable of withstanding a force of
15000 N applied in any direction.
5) The minimum thickness of the supports and
counterplates is 3 mm for steel and 5 mm for light alloy materials.
The minimum longitudinal dimension of each support is 6 cm.
6)
If there is a cushion between the homologated seat and
the occupant, the maximum thickness of this cushion is 50 mm.
All the occupants' seats must be homologated by the FIA
(8855/1999 or 8862/2009 standards), and not modified.
The limit for use is 5 years from the date of manufacture indicated
on the mandatory label.
An extension of 2 further years may be authorised by the
manufacturer and must be indicated by an additional label.